aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorWerner Koch <wk@gnupg.org>2021-02-26 14:46:37 +0100
committerWerner Koch <wk@gnupg.org>2021-02-26 14:53:48 +0100
commit5ed1567e7c6b08988a134effb3c1f42ef6d5319a (patch)
treec67089e9ec32af5c4f2ccc973bcb908cd860f5df
parentf5897b3d244889435c3612fffc482cee03652b25 (diff)
downloadgnupg-5ed1567e7c6b08988a134effb3c1f42ef6d5319a.tar.gz
po: Make agent/commands.c translatable and update German translation.
-- GnuPG-bug-id: 4777 This also fixes a bad fuzzy translation which accidently had been commited without realizing that there was indeed a change (from "... GnuPG" to "... %s").
-rw-r--r--po/POTFILES.in1
-rw-r--r--po/de.po37
2 files changed, 30 insertions, 8 deletions
diff --git a/po/POTFILES.in b/po/POTFILES.in
index e3d4766cd..e47cdb427 100644
--- a/po/POTFILES.in
+++ b/po/POTFILES.in
@@ -1,6 +1,7 @@
# List of files with translatable strings
agent/call-pinentry.c
+agent/command.c
agent/command-ssh.c
agent/divert-scd.c
agent/genkey.c
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 8dafed305..33d3a0137 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnupg-2.3.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-02-18 16:12+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-26 14:44+0100\n"
"Last-Translator: Werner Koch <wk@gnupg.org>\n"
"Language-Team: German <de@li.org>\n"
"Language: de\n"
@@ -140,6 +140,34 @@ msgstr "Falsche PIN!"
msgid "Bad Passphrase"
msgstr "Falsche Passphrase!"
+msgid "Note: Request from the web browser."
+msgstr "Hinweis: Anfrage vom Webbrowser."
+
+msgid "Note: Request from a remote site."
+msgstr "Hinweis: Anfrage von einem anderen Rechner."
+
+#, c-format
+msgid "error getting serial number of card: %s\n"
+msgstr "Fehler beim Holen der Karten-Seriennummer: %s\n"
+
+msgid "Please re-enter this passphrase"
+msgstr "Bitte geben Sie die Passphrase noch einmal ein:"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"Please enter the passphrase to protect the imported object within the %s "
+"system."
+msgstr ""
+"Bitte geben Sie die Passphrase ein, um das importierte Objekt im %s System "
+"zu schützen."
+
+msgid ""
+"This key (or subkey) is not protected with a passphrase. Please enter a new "
+"passphrase to export it."
+msgstr ""
+"Dieser (Unter-)Schlüssel ist nicht mit einer Passphrase geschützt.\n"
+"Bitte geben Sie eine neue Passphrase für den Export an."
+
#, c-format
msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n"
msgstr "SSH Schlüssel von mehr als %d Bits werden nicht unterstützt\n"
@@ -180,9 +208,6 @@ msgstr ""
"Bitte geben Sie die Passphrase für den SSH-Schlüssel%%0A %F%%0A "
"(%c)%%0Aein."
-msgid "Please re-enter this passphrase"
-msgstr "Bitte geben Sie die Passphrase noch einmal ein:"
-
#, c-format
msgid ""
"Please enter a passphrase to protect the received secret key%%0A %s%%0A "
@@ -1341,10 +1366,6 @@ msgstr "nicht zwingend"
msgid "forced"
msgstr "zwingend"
-#, c-format
-msgid "error getting serial number of card: %s\n"
-msgstr "Fehler beim Holen der Karten-Seriennummer: %s\n"
-
msgid "Error: Only plain ASCII is currently allowed.\n"
msgstr "Fehler: Nur reines ASCII ist derzeit erlaubt.\n"