aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorDominik Brodowski <linux@dominikbrodowski.net>2009-10-16 18:51:38 +0200
committerDominik Brodowski <linux@dominikbrodowski.net>2009-10-16 18:51:38 +0200
commit81386b7a27e26057b37cdeca5fa9a1bb2fe76ea9 (patch)
tree57ff0e5c34649779d92b9942d57079323b9f5283
parent4fd1bfa5b9671e8ae2a3bf3f293fc48b2f9af7cb (diff)
downloadcpufrequtils-81386b7a27e26057b37cdeca5fa9a1bb2fe76ea9.tar.gz
i18n updates
Signed-off-by: Dominik Brodowski <linux@dominikbrodowski.net>
-rw-r--r--po/de.po76
-rw-r--r--po/it.po82
2 files changed, 79 insertions, 79 deletions
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 39048f3..4c3a2bb 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: cpufrequtils 006\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-08-08 18:41+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-08-09 11:53+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-08-08 17:18+0100\n"
"Last-Translator: <linux@dominikbrodowski.net>\n"
"Language-Team: NONE\n"
@@ -115,7 +115,7 @@ msgstr " (verifiziert durch Nachfrage bei der Hardware)"
msgid " cpufreq stats: "
msgstr " Statistik:"
-#: utils/info.c:440 utils/set.c:30
+#: utils/info.c:440 utils/set.c:31
#, c-format
msgid "Report errors and bugs to %s, please.\n"
msgstr "Bitte melden Sie Fehler an %s.\n"
@@ -125,7 +125,7 @@ msgstr "Bitte melden Sie Fehler an %s.\n"
msgid "Usage: cpufreq-info [options]\n"
msgstr "Aufruf: cpufreq-info [Optionen]\n"
-#: utils/info.c:445 utils/set.c:35
+#: utils/info.c:445 utils/set.c:37
#, c-format
msgid "Options:\n"
msgstr "Optionen:\n"
@@ -286,17 +286,17 @@ msgstr ""
"Man kann nicht mehr als einen --cpu-Parameter und/oder mehr als einen\n"
"informationsspezifischen Parameter gleichzeitig angeben\n"
-#: utils/info.c:582 utils/set.c:81
+#: utils/info.c:582 utils/set.c:95
#, c-format
msgid "invalid or unknown argument\n"
msgstr "unbekannter oder falscher Parameter\n"
-#: utils/set.c:34
+#: utils/set.c:36
#, c-format
msgid "Usage: cpufreq-set [options]\n"
msgstr "Aufruf: cpufreq-set [Optionen]\n"
-#: utils/set.c:36
+#: utils/set.c:38
#, c-format
msgid ""
" -c CPU, --cpu CPU number of CPU where cpufreq settings shall be "
@@ -305,7 +305,7 @@ msgstr ""
" -c CPU, --cpu CPU Nummer der CPU, deren Taktfrequenz-Einstellung\n"
" werden soll\n"
-#: utils/set.c:37
+#: utils/set.c:39
#, c-format
msgid ""
" -d FREQ, --min FREQ new minimum CPU frequency the governor may "
@@ -314,7 +314,7 @@ msgstr ""
" -d FREQ, --min FREQ neue minimale Taktfrequenz, die der Regler\n"
" auswählen darf\n"
-#: utils/set.c:38
+#: utils/set.c:40
#, c-format
msgid ""
" -u FREQ, --max FREQ new maximum CPU frequency the governor may "
@@ -323,12 +323,12 @@ msgstr ""
" -u FREQ, --max FREQ neue maximale Taktfrequenz, die der Regler\n"
" auswählen darf\n"
-#: utils/set.c:39
+#: utils/set.c:41
#, c-format
msgid " -g GOV, --governor GOV new cpufreq governor\n"
msgstr " -g GOV, --governors GOV wechsle zu Regler GOV\n"
-#: utils/set.c:40
+#: utils/set.c:42
#, c-format
msgid ""
" -f FREQ, --freq FREQ specific frequency to be set. Requires userspace\n"
@@ -337,19 +337,19 @@ msgstr ""
" -f FREQ, --freq FREQ setze exakte Taktfrequenz. Benötigt den Regler\n"
" 'userspace'.\n"
-#: utils/set.c:42
+#: utils/set.c:44
#, c-format
msgid " -r, --related Switches all hardware-related CPUs\n"
msgstr ""
" -r, --related Setze Werte für alle CPUs, deren Taktfrequenz\n"
" hardwarebedingt identisch ist.\n"
-#: utils/set.c:43
+#: utils/set.c:45
#, c-format
msgid " -h, --help Prints out this screen\n"
msgstr " -h, --help Gibt diese Kurzübersicht aus\n"
-#: utils/set.c:45
+#: utils/set.c:47
#, c-format
msgid ""
"Notes:\n"
@@ -371,31 +371,7 @@ msgstr ""
" die Einheit angegeben werden. (Bsp: 1GHz )\n"
" (FREQuenz in kHz =^ MHz * 1000 =^ GHz * 1000000).\n"
-#: utils/set.c:268
-#, c-format
-msgid ""
-"the -f/--freq parameter cannot be combined with -d/--min, -u/--max or\n"
-"-g/--governor parameters\n"
-msgstr ""
-"Der -f bzw. --freq-Parameter kann nicht mit den Parametern -d/--min, -u/--"
-"max\n"
-"oder -g/--governor kombiniert werden\n"
-
-#: utils/set.c:276
-#, c-format
-msgid ""
-"At least one parameter out of -f/--freq, -d/--min, -u/--max, and\n"
-"-g/--governor must be passed\n"
-msgstr ""
-"Es muss mindestens ein Parameter aus -f/--freq, -d/--min, -u/--max oder\n"
-"-g/--governor angegeben werden.\n"
-
-#: utils/set.c:311
-#, c-format
-msgid "wrong, unknown or unhandled CPU?\n"
-msgstr "unbekannte oder nicht regelbare CPU\n"
-
-#: utils/set.c:347
+#: utils/set.c:69
#, c-format
msgid ""
"Error setting new values. Common errors:\n"
@@ -414,3 +390,27 @@ msgstr ""
"- die angegebene Taktik ist inkorrekt\n"
"- eine spezifische Frequenz wurde angegeben, aber der Regler 'userspace'\n"
" kann entweder hardwarebedingt nicht genutzt werden oder ist nicht geladen\n"
+
+#: utils/set.c:183
+#, c-format
+msgid "wrong, unknown or unhandled CPU?\n"
+msgstr "unbekannte oder nicht regelbare CPU\n"
+
+#: utils/set.c:336
+#, c-format
+msgid ""
+"the -f/--freq parameter cannot be combined with -d/--min, -u/--max or\n"
+"-g/--governor parameters\n"
+msgstr ""
+"Der -f bzw. --freq-Parameter kann nicht mit den Parametern -d/--min, -u/--"
+"max\n"
+"oder -g/--governor kombiniert werden\n"
+
+#: utils/set.c:342
+#, c-format
+msgid ""
+"At least one parameter out of -f/--freq, -d/--min, -u/--max, and\n"
+"-g/--governor must be passed\n"
+msgstr ""
+"Es muss mindestens ein Parameter aus -f/--freq, -d/--min, -u/--max oder\n"
+"-g/--governor angegeben werden.\n"
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index 0cb46d4..36f09ed 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: cpufrequtils 0.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-08-08 18:46+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-08-09 11:53+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-08-15 12:00+0900\n"
"Last-Translator: Mattia Dongili <malattia@gmail.com>\n"
"Language-Team: NONE\n"
@@ -112,7 +112,7 @@ msgstr " (ottenuta da una chiamata diretta all'hardware)"
msgid " cpufreq stats: "
msgstr " statistiche cpufreq:"
-#: utils/info.c:440 utils/set.c:30
+#: utils/info.c:440 utils/set.c:31
#, c-format
msgid "Report errors and bugs to %s, please.\n"
msgstr "Per favore, comunicare errori e malfunzionamenti a %s.\n"
@@ -122,7 +122,7 @@ msgstr "Per favore, comunicare errori e malfunzionamenti a %s.\n"
msgid "Usage: cpufreq-info [options]\n"
msgstr "Uso: cpufreq-info [opzioni]\n"
-#: utils/info.c:445 utils/set.c:35
+#: utils/info.c:445 utils/set.c:37
#, c-format
msgid "Options:\n"
msgstr "Opzioni:\n"
@@ -232,8 +232,8 @@ msgid ""
" -m, --human human-readable output for the -f, -w, -s and -y "
"parameters\n"
msgstr ""
-" -m, --human formatta l'output delle opzioni -f, -w, -s e -y "
-"in maniera\n"
+" -m, --human formatta l'output delle opzioni -f, -w, -s e -y in "
+"maniera\n"
" leggibile da un essere umano\n"
#: utils/info.c:464
@@ -279,17 +279,17 @@ msgstr ""
"Non è possibile specificare più di una volta l'opzione --cpu e/o\n"
"specificare più di un parametro di output specifico\n"
-#: utils/info.c:582 utils/set.c:81
+#: utils/info.c:582 utils/set.c:95
#, c-format
msgid "invalid or unknown argument\n"
msgstr "opzione sconosciuta o non valida\n"
-#: utils/set.c:34
+#: utils/set.c:36
#, c-format
msgid "Usage: cpufreq-set [options]\n"
msgstr "Uso: cpufreq-set [opzioni]\n"
-#: utils/set.c:36
+#: utils/set.c:38
#, c-format
msgid ""
" -c CPU, --cpu CPU number of CPU where cpufreq settings shall be "
@@ -298,7 +298,7 @@ msgstr ""
" -c CPU, --cpu CPU numero di CPU per la quale modificare le "
"impostazioni\n"
-#: utils/set.c:37
+#: utils/set.c:39
#, c-format
msgid ""
" -d FREQ, --min FREQ new minimum CPU frequency the governor may "
@@ -307,7 +307,7 @@ msgstr ""
" -d FREQ, --min FREQ la nuova frequenza minima che il gestore cpufreq "
"può scegliere\n"
-#: utils/set.c:38
+#: utils/set.c:40
#, c-format
msgid ""
" -u FREQ, --max FREQ new maximum CPU frequency the governor may "
@@ -316,12 +316,12 @@ msgstr ""
" -u FREQ, --max FREQ la nuova frequenza massima che il gestore cpufreq "
"può scegliere\n"
-#: utils/set.c:39
+#: utils/set.c:41
#, c-format
msgid " -g GOV, --governor GOV new cpufreq governor\n"
msgstr " -g GOV, --governor GOV nuovo gestore cpufreq\n"
-#: utils/set.c:40
+#: utils/set.c:42
#, c-format
msgid ""
" -f FREQ, --freq FREQ specific frequency to be set. Requires userspace\n"
@@ -331,18 +331,18 @@ msgstr ""
" È necessario che il gestore userspace sia "
"disponibile e caricato\n"
-#: utils/set.c:42
+#: utils/set.c:44
#, c-format
msgid " -r, --related Switches all hardware-related CPUs\n"
-msgstr " -r, --related Modifica tutte le CPU coordinate dall'"
-"hardware\n"
+msgstr ""
+" -r, --related Modifica tutte le CPU coordinate dall'hardware\n"
-#: utils/set.c:43
+#: utils/set.c:45
#, c-format
msgid " -h, --help Prints out this screen\n"
msgstr " -h, --help Stampa questa schermata\n"
-#: utils/set.c:45
+#: utils/set.c:47
#, c-format
msgid ""
"Notes:\n"
@@ -364,30 +364,7 @@ msgstr ""
" postponendo l'unità di misura al valore senza nessuno spazio fra loro\n"
" (FREQuenza in kHz =^ Hz * 0.001 =^ MHz * 1000 =^ GHz * 1000000).\n"
-#: utils/set.c:268
-#, c-format
-msgid ""
-"the -f/--freq parameter cannot be combined with -d/--min, -u/--max or\n"
-"-g/--governor parameters\n"
-msgstr ""
-"l'opzione -f/--freq non può venire combinata con i parametri\n"
-" -d/--min, -u/--max o -g/--governor\n"
-
-#: utils/set.c:276
-#, c-format
-msgid ""
-"At least one parameter out of -f/--freq, -d/--min, -u/--max, and\n"
-"-g/--governor must be passed\n"
-msgstr ""
-"Almeno una delle opzioni -f/--freq, -d/--min, -u/--max, e -g/--governor\n"
-"deve essere specificata\n"
-
-#: utils/set.c:311
-#, c-format
-msgid "wrong, unknown or unhandled CPU?\n"
-msgstr "CPU errata, sconosciuta o non gestita?\n"
-
-#: utils/set.c:347
+#: utils/set.c:69
#, c-format
msgid ""
"Error setting new values. Common errors:\n"
@@ -410,6 +387,29 @@ msgstr ""
" che non supporta frequenze fisse o a causa del fatto che\n"
" il gestore userspace non è caricato?\n"
+#: utils/set.c:183
+#, c-format
+msgid "wrong, unknown or unhandled CPU?\n"
+msgstr "CPU errata, sconosciuta o non gestita?\n"
+
+#: utils/set.c:336
+#, c-format
+msgid ""
+"the -f/--freq parameter cannot be combined with -d/--min, -u/--max or\n"
+"-g/--governor parameters\n"
+msgstr ""
+"l'opzione -f/--freq non può venire combinata con i parametri\n"
+" -d/--min, -u/--max o -g/--governor\n"
+
+#: utils/set.c:342
+#, c-format
+msgid ""
+"At least one parameter out of -f/--freq, -d/--min, -u/--max, and\n"
+"-g/--governor must be passed\n"
+msgstr ""
+"Almeno una delle opzioni -f/--freq, -d/--min, -u/--max, e -g/--governor\n"
+"deve essere specificata\n"
+
#, fuzzy
#~ msgid " CPUs which coordinate software frequency requirements: "
#~ msgstr ""